|
|
James Clerk
Maxwell
|
|
|
DOCUMENTI
|
|
Lettere al
Padre 28
marzo 1844 , 19
giugno 1844, 10 luglio 1844 |
|
28th
March 1844.
MY DEAR FATHER—On Saturday last
we went to the
MarIne VillA(1);
it had a very strong Marine scent, but I suppose it is all the better
for
that. I found out where shellfish breed; they breed in sea fyke; there
were muscles, Cocles, and Oysters no bigger than these O O O O fastned
to the fyke by filaments. Nell and Frolic were immersed in the serene
bosom
of NePtune,
from which with still quivering limbs theY came out, but wIth very
different feeliNGs; but Nell exited the compAssioN Of Meddum,(2)
and was carried by her. I have fLitted up to the little garret. What
like
is the new taDPole ? and how is Maggy getting on with fmmm;(3)
how much more is to be done conceRnINg O fye, says the pie. John's
house
is not finished yeT, I suppOse. There have been letters from Uncle
RoberT,
dated Gibber Altar, but I have nOt seen or heard what is in them
FarTHEr
than that he was to be at Suez on Monday last. Lizzy says that when you
come back it woulD not bE dispLeasing to her iF you would bring a bawl
of gray worsted, whIch 1Ast word I suppose meaNS woolen threAd. I have
cast three seaLs of Lead from the life, or rather from the death; one
of
a cockle and two of mUScles, one of which is, or raTher will be, on
this
letter. If you want to know more look along from the beginning of the
letter to the mark for the red and blue letters in order.
How are all the bodies and beasts,
Praecipue, Nanny,
Maggy, Fanny, Bobby,
Toby, and Marco.—Your obt. servt.,
JAS. ALEX. M`MERKWELL. |
|
MY DEAR FATHER—On Wednesday I went to
the Virginian
minstrels, in which some of the songs were sung, the first line
accompanied
with clappers, the second on a tamborine, the third on a banjo, like
this,
. . . played like a guitar very quickly, and the fourth on the fiddle,
and the chorus by all together. There were guesses in abundance; and
there
was an imitation of a steam onion, and other things which you will find
in the bill. On Saturday, having got the play for verses on Laocoon, I
went with Cha. H. Johnstone so far, and then went to the murrain vile
till
Mrs. M'Kenzie, Ninnv, and went to visit Cramond. where I played
with
the boies till high water; and the minister's young brother and the too
boies and I doukit in C (big sea as kunh calls it), and then dried
ourselves
after the manner of Auncient Greeks; we had also the luxury of a pail
of
water to wash our feet in.
How is a' aboot the house now our Gudeman's at home?
How are herbs,
shrubs, and trees doing?—cows, sheep, mares, dogs,and folk? and how did
Nannie like bonny Carlisle? Mrs. Robt. Cay was at the church on Sunday.
I have made a tetra mhedron, a dodeca hedron, and 2 more hedrons that I
don't know the wright names for. How do doos and Geraniums come
on.—Your
most obt. servt.
JAS. ALEX. MCMERKWEEE.
1 2 5 12 7 4 13 3 6 11 8 9 10 14 15 16 17
|
|
10 luglio 1844
|
DEAR
FATHER—Excuse me on account of being so
long of writing,
because of my being totally employed about preparations of verses,
English
and Latin. I made four lines of Latin one week, for which I got the
play
from ten; but I am not going to try for the prize, as when I lithp in
numberth
it ith but a lithp, for the numberth do not come even with the help of
Gradus; but I am making English ones on the apparition of Creusa to
Æneas
in the end of the second book. Besides this, I am preparing the
biography,
and have been making a list of the kings of Israel and Judah. I have
been
going to Cramond and playing with the
boys
every Saturday; they went to Rayhills on the
ninth. Dooking grown
fine and warm now.
O father!
can it be that souls sublime
return to visit our
terrestrial clime?
Your obt. servt. and son to you,
JAMES CLERK MAXWELL.
I have been wavering about 14 for a good while
in the Latin.
|
|
|
|
Note;
(1)
Silverknowe,
vicino a Granton, luogo ove stavano costruendo la residenza per
il
sig. e la sig.ra Mackenzie (Isabella Wedderburn sorella del
padre).
(2)
Mrs. Wedderburn.
(3)
Il suono
della tromba "trump." |
| |
|